定制良缘 第374节(1 / 4)
我要梦想, 我要创造。
to fail and to succeed.
我要失败,我也要成功。
i refuse to barter incentive for a dole;
我渴望奖励,拒绝施舍。
i prefer the challenges of life to the guaranteed existence;
我宁要充满挑战的人生,也不要万无一失的活着;
the thrill of fulfillment to the stale calm of utopia.
宁要心满意足的颤抖,也不要萎靡虚空的平静。
i will not trade my freedom for beneficence
我不会拿我的自由换取恩惠。
nor my dignity for a handout.
也不会拿我的崇高换取救济。
i will never cower before any master
我绝不在任何权威面前发抖,
nor bend to any threat.
也绝不为任何恐吓所屈服。
it is my heritage to stand erect, proud, and unafraid;
我的天性是挺胸直立,骄傲,而无所畏惧。
to think and act for myself;
我要自由的思考和行动。
to enjoy the benefit of my creations;
我要纵情于我创造的价值。
and to face the world boldly
终有一天, 我会面带自豪,
and say:
向世界宣告:
"this, with god's help, i have done."
“在上帝的帮助下,我做到了!”
他朗诵地越来越激动,声音逐渐激越,越来越高亢,仿佛胸腔中的豪情万丈,借着一点酒劲,全都挥洒了出来。 ↑返回顶部↑
to fail and to succeed.
我要失败,我也要成功。
i refuse to barter incentive for a dole;
我渴望奖励,拒绝施舍。
i prefer the challenges of life to the guaranteed existence;
我宁要充满挑战的人生,也不要万无一失的活着;
the thrill of fulfillment to the stale calm of utopia.
宁要心满意足的颤抖,也不要萎靡虚空的平静。
i will not trade my freedom for beneficence
我不会拿我的自由换取恩惠。
nor my dignity for a handout.
也不会拿我的崇高换取救济。
i will never cower before any master
我绝不在任何权威面前发抖,
nor bend to any threat.
也绝不为任何恐吓所屈服。
it is my heritage to stand erect, proud, and unafraid;
我的天性是挺胸直立,骄傲,而无所畏惧。
to think and act for myself;
我要自由的思考和行动。
to enjoy the benefit of my creations;
我要纵情于我创造的价值。
and to face the world boldly
终有一天, 我会面带自豪,
and say:
向世界宣告:
"this, with god's help, i have done."
“在上帝的帮助下,我做到了!”
他朗诵地越来越激动,声音逐渐激越,越来越高亢,仿佛胸腔中的豪情万丈,借着一点酒劲,全都挥洒了出来。 ↑返回顶部↑