第4章(1 / 3)
细碎的阳光密密麻麻地洒在布里切利的侧脸上,温暖的光晕柔和了他面部日渐锋利的棱角,在那一刻,他仿佛像一位下凡的天使,圣洁而又美好,让一旁想要上前的人不禁屏住了呼吸。
你你好!一道介于少年与青年的声音想起。
布里切利抬起头,看到一个身材较为高大的少年站在他的身侧。
你好,吉安弗兰科布里切利。
哦哦,你好,吉安,我是吉安卢卡帕柳卡,我现在是青年队的门将。说完,这个大男孩露出了一个羞涩的微笑。
不过里皮没有给他们继续闲聊的机会。
吉安,正好卢卡今天要练习扑球,你来帮帮他。
布里切利比出了一个交给我的手势后,就上手搂着帕柳卡的肩膀往球门走去。
嘿,卢卡,准备好了吗?布里切利从一旁工作人员推来的一筐球中挑了一个最顺眼的,拿在手上颠了颠。然后,很有仪式感的将它放在草坪上摆好,退后几步,快速瞄准方向后,一个助跑将球踢进了球门左上角。
帕柳卡没有反应过来,下意识扑向了球门左下角。等他撑着草坪坐起身来时,只看到布里切利脚踩着一个皮球,得意洋洋地冲他笑着。
哼,再来。
就这样,整个下午,训练基地的球门不停地出现着白浪翻滚的场面。等到训练结束,两人都累的瘫倒在了草坪上。
布里切利用手遮了遮刺眼的阳光,看到训练场上那一个个年轻的身影,不知为何生出了一种老大哥的感叹。虽然,他也只不过比他们大了不到三岁。
布里切利背着包走出了训练基地,就看到一位穿着讲究的中年男子站在路旁。
看到布里切利走出来,那个男子冲他招了招手。吉安,这里。快过来上车。布里切利坐上车,把车门一关,立马嚣张地开口。
亲爱的老布里切利先生,我们年轻貌美的希尔女士呢?
优雅的老布里切利先生缓慢地说出了一个残忍的真相。
我们年轻貌美的希尔女士正在家里,为我们即将征服世界的小布里切利先生准备一顿丰盛的晚宴呢。布里切利原本那有些欠揍的笑容僵在了脸上,他立马换上了讨好的语气。
我英俊、高大、帅气的papa,您能不能可怜可怜您年幼瘦弱的儿子,带他先去附近的餐馆垫垫肚子呢
原本我正是这么打算的,可是年迈的老布里切利先生怎么会有这样的时间和精力呢?他以一种咏叹调的口吻拒绝了可怜的小吉安的请求。
可怜的小吉安就这样跟着他冷酷无情的老父亲来到了家门口,老布里切利摁响了门铃,门内很快有脚步声传来。紧接着,一道美丽的身影出现在了门后。
哦,亲爱的,欢迎回家!老布里切利先生给了美丽的希尔女士一个甜蜜的拥吻。
希尔女士正准备抱着丈夫的腰一起进屋,突然好像想起了什么,转身补救似的亲了亲差点被遗弃的儿子。
mama的吉安宝贝,快来,mama为你准备了你最爱的炸鱼薯条。
布里切利差点抑制不住要戴上痛苦面具的冲动,只见老布里切利先生冲他使了一个眼色。布里切利也只能半推半就地坐上了餐桌,准备感受来自母亲的爱意。
哦,吉安。上周你外祖母才给我寄了一份菜谱,说那道菜叫什么仰望星空。我前几天才做给你papa吃过,他可喜欢吃了。等过两天,我做给你尝尝。
布里切利吃着薯条的嘴巴顿住了,他看了一眼对面一直低着头吃饭的老父亲,在心中连连感叹爱情的伟大。至于尝试嘛,一位不善厨艺的英国女人做的英国菜还是不要轻易尝试为好。
为了不让希尔女士的注意力一直放在那道英国菜上,布里切利连忙转移话题。
mama,你们这次出去旅行怎么样啊?你对你的新作品有灵感了吗?
我不得不说,荷兰真是个美妙的国家。我们这次专门去了阿姆斯特丹周围的几座村镇,风车与郁金香的结合,真的会让人心情放松。 ↑返回顶部↑
你你好!一道介于少年与青年的声音想起。
布里切利抬起头,看到一个身材较为高大的少年站在他的身侧。
你好,吉安弗兰科布里切利。
哦哦,你好,吉安,我是吉安卢卡帕柳卡,我现在是青年队的门将。说完,这个大男孩露出了一个羞涩的微笑。
不过里皮没有给他们继续闲聊的机会。
吉安,正好卢卡今天要练习扑球,你来帮帮他。
布里切利比出了一个交给我的手势后,就上手搂着帕柳卡的肩膀往球门走去。
嘿,卢卡,准备好了吗?布里切利从一旁工作人员推来的一筐球中挑了一个最顺眼的,拿在手上颠了颠。然后,很有仪式感的将它放在草坪上摆好,退后几步,快速瞄准方向后,一个助跑将球踢进了球门左上角。
帕柳卡没有反应过来,下意识扑向了球门左下角。等他撑着草坪坐起身来时,只看到布里切利脚踩着一个皮球,得意洋洋地冲他笑着。
哼,再来。
就这样,整个下午,训练基地的球门不停地出现着白浪翻滚的场面。等到训练结束,两人都累的瘫倒在了草坪上。
布里切利用手遮了遮刺眼的阳光,看到训练场上那一个个年轻的身影,不知为何生出了一种老大哥的感叹。虽然,他也只不过比他们大了不到三岁。
布里切利背着包走出了训练基地,就看到一位穿着讲究的中年男子站在路旁。
看到布里切利走出来,那个男子冲他招了招手。吉安,这里。快过来上车。布里切利坐上车,把车门一关,立马嚣张地开口。
亲爱的老布里切利先生,我们年轻貌美的希尔女士呢?
优雅的老布里切利先生缓慢地说出了一个残忍的真相。
我们年轻貌美的希尔女士正在家里,为我们即将征服世界的小布里切利先生准备一顿丰盛的晚宴呢。布里切利原本那有些欠揍的笑容僵在了脸上,他立马换上了讨好的语气。
我英俊、高大、帅气的papa,您能不能可怜可怜您年幼瘦弱的儿子,带他先去附近的餐馆垫垫肚子呢
原本我正是这么打算的,可是年迈的老布里切利先生怎么会有这样的时间和精力呢?他以一种咏叹调的口吻拒绝了可怜的小吉安的请求。
可怜的小吉安就这样跟着他冷酷无情的老父亲来到了家门口,老布里切利摁响了门铃,门内很快有脚步声传来。紧接着,一道美丽的身影出现在了门后。
哦,亲爱的,欢迎回家!老布里切利先生给了美丽的希尔女士一个甜蜜的拥吻。
希尔女士正准备抱着丈夫的腰一起进屋,突然好像想起了什么,转身补救似的亲了亲差点被遗弃的儿子。
mama的吉安宝贝,快来,mama为你准备了你最爱的炸鱼薯条。
布里切利差点抑制不住要戴上痛苦面具的冲动,只见老布里切利先生冲他使了一个眼色。布里切利也只能半推半就地坐上了餐桌,准备感受来自母亲的爱意。
哦,吉安。上周你外祖母才给我寄了一份菜谱,说那道菜叫什么仰望星空。我前几天才做给你papa吃过,他可喜欢吃了。等过两天,我做给你尝尝。
布里切利吃着薯条的嘴巴顿住了,他看了一眼对面一直低着头吃饭的老父亲,在心中连连感叹爱情的伟大。至于尝试嘛,一位不善厨艺的英国女人做的英国菜还是不要轻易尝试为好。
为了不让希尔女士的注意力一直放在那道英国菜上,布里切利连忙转移话题。
mama,你们这次出去旅行怎么样啊?你对你的新作品有灵感了吗?
我不得不说,荷兰真是个美妙的国家。我们这次专门去了阿姆斯特丹周围的几座村镇,风车与郁金香的结合,真的会让人心情放松。 ↑返回顶部↑