第72章(2 / 3)
斯内普的魔杖稍稍后撤了半英寸。
“赫奇帕奇的温室里可种不出这种知识。”
“但能种出这个。”艾莎从腰间解下龙皮小包,倒出三颗珍珠色的浆果。月光掠过时,浆果表面突然渗出银丝,又转瞬消失。“满月前13小时采摘的槲寄生浆果——德鲁伊认为它们的汁液同时流淌着诅咒与解药。”
地窖陷入死寂,只有防腐液气泡破裂的轻响。
“你想要什么?”
“我来请教狼毒药剂的改良方案。”她直视他的眼睛,“可以用缓和剂的改良版交换。”
“继续说。”
“缓和剂的持久版——用比利威格螫针蜜替代普通蜂蜜,药效延长三倍。”她点了点纸上的公式,“但关键在于逆时针搅拌七圈半,否则蜂蜜的振奋效果会抵消镇静作用。我想,您应该比我更清楚这种‘反向操作’的价值。”
斯内普的目光在纸上停留了一瞬,魔杖仍未放下。“比利威格虫螫针分泌的蜜液会让药剂黏稠到难以饮用。”
“除非在加入前用冰冻咒处理——就像您处理非洲树蛇皮那样。”她直视他,“我准备用满月采摘的槲寄生浆果替代,使药效周期与狼毒诅咒同步。”
斯内普的瞳孔收缩成针尖。
“滚出去——铜天平留下!”他突然甩出一卷羊皮纸,“如果让我发现你给波特——”
“赫奇帕奇守口如瓶。”她稳稳接住羊皮纸卷,“仅限格兰杰小姐参阅。”
砖墙关闭前,她听见一声几不可闻的嗤笑:“……浆果得在月圆前13小时又7分采摘,蠢货。”
沉重的隔墙最终吞没了后半句话,“……否则会苦得像某些……不可撤销的选择。”
时间回溯至1975年的有求必应屋,莉莉·伊万斯将铜天平摔在桌上。
“你又在魔药里作弊?”她的绿眼睛燃烧着怒火,“颠茄汁能骗过评委,但骗不过你自己!”
“这不叫作弊,”年少的斯内普攥紧天平,“这叫效率。”
“拿回去,西弗勒斯。”她的声音比冰还冷,“下次魔药比赛,我希望你能堂堂正正地赢。”
他本以为她会彻底翻脸,但莉莉只是转身离开——她还是给了他一次机会。
而他选择浪费了。
直到十八年后,这个被遗弃的铜天平再一次回到了他手上。
赫敏·格兰杰的羽毛笔在羊皮纸上划出一道长长的墨痕。
“什么?!”她猛地从图书馆的长椅上站起来,声音压得极低,但每个音节都像被掐住了脖子,“你一个人去找斯内普?还威胁他?!”
艾莎靠在书架旁,指尖悠闲地转着那卷从地窖带出来的羊皮纸,仿佛那只是一份普通的作业。
“嗯哼。”
“你——你难道不清楚他是多么睚眦必报的人吗?”赫敏的声音像紧绷的琴弦般颤抖,“就因为博格特变成他的模样时穿着纳威奶奶的衣裳,他就变本加厉地扣格兰芬多的分!而你……居然……”她白皙的面颊泛起愤怒的红晕,“他有一百种方法能让你悄无声息地消失在城堡里!”
艾莎漫不经心地耸了耸肩,“可他并没有这么做。虽然性格阴郁,但斯内普教授终究守着教师的底线。”
“你竟替他辩护!”赫敏的声音陡然拔高。
“我认错!”艾莎立即举起双手作投降状,“若斯内普教授真要找我麻烦,还望亲爱的格兰杰小姐施以援手。” ↑返回顶部↑
“赫奇帕奇的温室里可种不出这种知识。”
“但能种出这个。”艾莎从腰间解下龙皮小包,倒出三颗珍珠色的浆果。月光掠过时,浆果表面突然渗出银丝,又转瞬消失。“满月前13小时采摘的槲寄生浆果——德鲁伊认为它们的汁液同时流淌着诅咒与解药。”
地窖陷入死寂,只有防腐液气泡破裂的轻响。
“你想要什么?”
“我来请教狼毒药剂的改良方案。”她直视他的眼睛,“可以用缓和剂的改良版交换。”
“继续说。”
“缓和剂的持久版——用比利威格螫针蜜替代普通蜂蜜,药效延长三倍。”她点了点纸上的公式,“但关键在于逆时针搅拌七圈半,否则蜂蜜的振奋效果会抵消镇静作用。我想,您应该比我更清楚这种‘反向操作’的价值。”
斯内普的目光在纸上停留了一瞬,魔杖仍未放下。“比利威格虫螫针分泌的蜜液会让药剂黏稠到难以饮用。”
“除非在加入前用冰冻咒处理——就像您处理非洲树蛇皮那样。”她直视他,“我准备用满月采摘的槲寄生浆果替代,使药效周期与狼毒诅咒同步。”
斯内普的瞳孔收缩成针尖。
“滚出去——铜天平留下!”他突然甩出一卷羊皮纸,“如果让我发现你给波特——”
“赫奇帕奇守口如瓶。”她稳稳接住羊皮纸卷,“仅限格兰杰小姐参阅。”
砖墙关闭前,她听见一声几不可闻的嗤笑:“……浆果得在月圆前13小时又7分采摘,蠢货。”
沉重的隔墙最终吞没了后半句话,“……否则会苦得像某些……不可撤销的选择。”
时间回溯至1975年的有求必应屋,莉莉·伊万斯将铜天平摔在桌上。
“你又在魔药里作弊?”她的绿眼睛燃烧着怒火,“颠茄汁能骗过评委,但骗不过你自己!”
“这不叫作弊,”年少的斯内普攥紧天平,“这叫效率。”
“拿回去,西弗勒斯。”她的声音比冰还冷,“下次魔药比赛,我希望你能堂堂正正地赢。”
他本以为她会彻底翻脸,但莉莉只是转身离开——她还是给了他一次机会。
而他选择浪费了。
直到十八年后,这个被遗弃的铜天平再一次回到了他手上。
赫敏·格兰杰的羽毛笔在羊皮纸上划出一道长长的墨痕。
“什么?!”她猛地从图书馆的长椅上站起来,声音压得极低,但每个音节都像被掐住了脖子,“你一个人去找斯内普?还威胁他?!”
艾莎靠在书架旁,指尖悠闲地转着那卷从地窖带出来的羊皮纸,仿佛那只是一份普通的作业。
“嗯哼。”
“你——你难道不清楚他是多么睚眦必报的人吗?”赫敏的声音像紧绷的琴弦般颤抖,“就因为博格特变成他的模样时穿着纳威奶奶的衣裳,他就变本加厉地扣格兰芬多的分!而你……居然……”她白皙的面颊泛起愤怒的红晕,“他有一百种方法能让你悄无声息地消失在城堡里!”
艾莎漫不经心地耸了耸肩,“可他并没有这么做。虽然性格阴郁,但斯内普教授终究守着教师的底线。”
“你竟替他辩护!”赫敏的声音陡然拔高。
“我认错!”艾莎立即举起双手作投降状,“若斯内普教授真要找我麻烦,还望亲爱的格兰杰小姐施以援手。” ↑返回顶部↑