第64章(1 / 2)
列车缓缓驶入国王十字车站,1993年的夏天就这样裹挟着蝉鸣与阳光,扑面而来。
两天后的清晨,伊维尔儿童福利院的铁栅栏门被二十把倒下的油漆刷撞得叮当作响——它们原本歪歪斜斜地靠在墙边。艾莎站在缀满露珠的草坪上,头上歪戴着一顶涂满明黄色的厨师帽:“罗恩他们中奖去埃及了,哈利也遗憾来不了。现在宣布第一条规矩——”突然侧身躲开不知从哪飞溅而来的彩虹色油漆液,“——请记住,你们都必须是麻瓜!”
赫敏已经把《安全守则》贴满整个门廊,a4纸在晨风里哗啦啦作响。迪安·托马斯正试图同时操控三把滚刷,结果把自己黏在了刷了一部分的粉墙上。
“这就是你说的专业团队?”理查德夫人接过艾莎递来的柠檬冰,看着某个赫奇帕奇差点被颜料桶绊倒,另一个拉文克劳身上几乎沾满了染料。
“……都在计划范围内,您不用担心。”艾莎轻咳一声,拍手喊道:“伊维尔暑期特别工程——现在正式开工!”
阳光穿透新擦的玻璃窗,帕瓦蒂的彩绳在窗边垂落成防尘流苏。窗外传来苏珊修剪灌木的“咔嚓”声。
“踢脚线要压着尺子刷。”艾莎蹲在地上指导纳威。他手里的刷子稳当了许多,不再像早上那样抖出波浪纹。
“防蚊涂料配方很成功。”汉娜向理查德夫人展示完全由草药调制的绿色涂料,连赫敏都闻不出魔法原料的味道,“迷迭香和薄荷的味道孩子们也喜欢。”
迪安和西莫哼哧哼哧搬运家具时,曼蒂的铝梯在他们脚边“咔嗒”自动缩了一节(她坚称这是麻瓜机械结构)。他们用麻瓜砂纸把实木地板打磨得发亮,每当涂料溅落,纳威就会立刻扑过去用沾湿的抹布擦拭——他为此专门准备了三块不同吸水度的棉布。
赫敏咬着嘴唇把魔杖塞回口袋——她止住差点脱口而出的咒语,在最后一秒攥紧了拳头。色差明显的漆面倒映在她紧缩的瞳孔里,最终只是抓起滚刷:“西莫,第二遍要垂直向下涂,像这样示范。”
她和大家一样在擦汗、搬运、打磨,浅色t恤上沾满了真正的涂料,连卷发里都落着木屑。
午后阳光洒进来时,整个福利院焕然一新:
墙面:均匀的暖米色(赫敏最终还是用麻瓜方法补好了所有墙角的色差)
门窗:雪白框架配铜制把手(帕瓦蒂擦了整整五遍)
地板:露出原本的橡木纹路(厄尼的麻瓜打磨机立功了)
家具:重新排列成明亮的活动区(迪安调整了七次家具布局才让采光最优)
“比魔法还神奇。”理查德夫人摸着光滑的窗台感叹。孩子们在新地板上打滚,把阳光折射的影子当成某种游戏。
艾莎把剩余的麻瓜工具放回箱子:“后院秋千……等我以后有时间再修吧。”
“回头我给你带说明书来。”赫敏揉着发酸的手腕,“有些麻瓜方法……挺值得学习。”
大约一周后,英格兰的夏日进入最炎热的时段。艾莎刚调好清漆,刷子还没沾湿,一只带着海风气息的猫头鹰就穿过新漆的窗框闯了进来。
她抬头时,正看见猫头鹰松开爪子。那封信笺打着旋儿落在她干净的围裙上——幸好木屑还没来得及沾上去——信纸边缘泛起海岸线特有的咸涩。
亲爱的艾莎:
希望你一切都好!我正在法国度假,爸爸妈妈带我去了布列塔尼——这里的海浪是翡翠色的,和黑湖完全不一样,而且麻瓜们居然用“crêpes”(一种薄饼)当早餐,我试了巧克力酱的,但总觉得不如霍格沃茨的酱香饼……
(这里有一小段被涂改过的痕迹,似乎原本写了什么又划掉了)
说起来,昨天我在一家旧书店里找到一本《中世纪欧洲魔法与麻瓜社会的交集》,特别有趣!里面提到巫师曾经用羽毛笔和麻瓜学者通信,而麻瓜们完全没发现对方的真实身份。这让我想起……嗯,想起我们上次在图书馆,你跟我说麻瓜童话里的“魔法”其实比咒语更浪漫。
(墨水有点晕开,像是笔尖停顿太久)
……昨天在布列塔尼的海岸,我发现当地巫师用贝壳施展记忆保存咒,她们说咒语有效期与思念强度成正比。这让我突然意识到——
最近每次试图专注时,总会想起你在图书馆用羽毛笔卷头发的样子。我做了对照实验:当你在三张桌子外时,我的魔咒论文写作速度下降28%;当你坐在我对面时,错误率上升15%。根据数据,我只能将你归类为“影响认知能力的独立变量”。
(墨水突然晕开,像是匆忙翻页)
——其实我挑了很久的礼物,但总觉得布列塔尼的纪念品配不上……(墨水渍)最后选了贝壳,是从圣马洛的海滩捡的,据说潮汐会让它发出细微的回声,不过麻瓜们听不见。我想……你也许会喜欢? ↑返回顶部↑
两天后的清晨,伊维尔儿童福利院的铁栅栏门被二十把倒下的油漆刷撞得叮当作响——它们原本歪歪斜斜地靠在墙边。艾莎站在缀满露珠的草坪上,头上歪戴着一顶涂满明黄色的厨师帽:“罗恩他们中奖去埃及了,哈利也遗憾来不了。现在宣布第一条规矩——”突然侧身躲开不知从哪飞溅而来的彩虹色油漆液,“——请记住,你们都必须是麻瓜!”
赫敏已经把《安全守则》贴满整个门廊,a4纸在晨风里哗啦啦作响。迪安·托马斯正试图同时操控三把滚刷,结果把自己黏在了刷了一部分的粉墙上。
“这就是你说的专业团队?”理查德夫人接过艾莎递来的柠檬冰,看着某个赫奇帕奇差点被颜料桶绊倒,另一个拉文克劳身上几乎沾满了染料。
“……都在计划范围内,您不用担心。”艾莎轻咳一声,拍手喊道:“伊维尔暑期特别工程——现在正式开工!”
阳光穿透新擦的玻璃窗,帕瓦蒂的彩绳在窗边垂落成防尘流苏。窗外传来苏珊修剪灌木的“咔嚓”声。
“踢脚线要压着尺子刷。”艾莎蹲在地上指导纳威。他手里的刷子稳当了许多,不再像早上那样抖出波浪纹。
“防蚊涂料配方很成功。”汉娜向理查德夫人展示完全由草药调制的绿色涂料,连赫敏都闻不出魔法原料的味道,“迷迭香和薄荷的味道孩子们也喜欢。”
迪安和西莫哼哧哼哧搬运家具时,曼蒂的铝梯在他们脚边“咔嗒”自动缩了一节(她坚称这是麻瓜机械结构)。他们用麻瓜砂纸把实木地板打磨得发亮,每当涂料溅落,纳威就会立刻扑过去用沾湿的抹布擦拭——他为此专门准备了三块不同吸水度的棉布。
赫敏咬着嘴唇把魔杖塞回口袋——她止住差点脱口而出的咒语,在最后一秒攥紧了拳头。色差明显的漆面倒映在她紧缩的瞳孔里,最终只是抓起滚刷:“西莫,第二遍要垂直向下涂,像这样示范。”
她和大家一样在擦汗、搬运、打磨,浅色t恤上沾满了真正的涂料,连卷发里都落着木屑。
午后阳光洒进来时,整个福利院焕然一新:
墙面:均匀的暖米色(赫敏最终还是用麻瓜方法补好了所有墙角的色差)
门窗:雪白框架配铜制把手(帕瓦蒂擦了整整五遍)
地板:露出原本的橡木纹路(厄尼的麻瓜打磨机立功了)
家具:重新排列成明亮的活动区(迪安调整了七次家具布局才让采光最优)
“比魔法还神奇。”理查德夫人摸着光滑的窗台感叹。孩子们在新地板上打滚,把阳光折射的影子当成某种游戏。
艾莎把剩余的麻瓜工具放回箱子:“后院秋千……等我以后有时间再修吧。”
“回头我给你带说明书来。”赫敏揉着发酸的手腕,“有些麻瓜方法……挺值得学习。”
大约一周后,英格兰的夏日进入最炎热的时段。艾莎刚调好清漆,刷子还没沾湿,一只带着海风气息的猫头鹰就穿过新漆的窗框闯了进来。
她抬头时,正看见猫头鹰松开爪子。那封信笺打着旋儿落在她干净的围裙上——幸好木屑还没来得及沾上去——信纸边缘泛起海岸线特有的咸涩。
亲爱的艾莎:
希望你一切都好!我正在法国度假,爸爸妈妈带我去了布列塔尼——这里的海浪是翡翠色的,和黑湖完全不一样,而且麻瓜们居然用“crêpes”(一种薄饼)当早餐,我试了巧克力酱的,但总觉得不如霍格沃茨的酱香饼……
(这里有一小段被涂改过的痕迹,似乎原本写了什么又划掉了)
说起来,昨天我在一家旧书店里找到一本《中世纪欧洲魔法与麻瓜社会的交集》,特别有趣!里面提到巫师曾经用羽毛笔和麻瓜学者通信,而麻瓜们完全没发现对方的真实身份。这让我想起……嗯,想起我们上次在图书馆,你跟我说麻瓜童话里的“魔法”其实比咒语更浪漫。
(墨水有点晕开,像是笔尖停顿太久)
……昨天在布列塔尼的海岸,我发现当地巫师用贝壳施展记忆保存咒,她们说咒语有效期与思念强度成正比。这让我突然意识到——
最近每次试图专注时,总会想起你在图书馆用羽毛笔卷头发的样子。我做了对照实验:当你在三张桌子外时,我的魔咒论文写作速度下降28%;当你坐在我对面时,错误率上升15%。根据数据,我只能将你归类为“影响认知能力的独立变量”。
(墨水突然晕开,像是匆忙翻页)
——其实我挑了很久的礼物,但总觉得布列塔尼的纪念品配不上……(墨水渍)最后选了贝壳,是从圣马洛的海滩捡的,据说潮汐会让它发出细微的回声,不过麻瓜们听不见。我想……你也许会喜欢? ↑返回顶部↑