第59章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  Vianne看我是同意的意思,慢慢开口,“还有不到半小时就要开会了,我们没有时间再加入内容,只能请你将展示报告临场翻译成中文了。”
  她的蓝眼睛显得更忧虑了,好像很怕我会拒绝。
  事已至此,也没有什么别的办法,我深吸了一口气,接手了这个棘手的任务。
  宽敞的玻璃会议室里,u型桌的主位和另一侧的座位还空缺着,而和Daniel一组的A组同事都已坐好,翘首以待。
  Owen给我递来一沓打印好的ppt,是本来他要讲演的内容。我太久没有张嘴说过长段的中文,磕磕绊绊的,试着翻译了下,词不达意到了一定地步。
  我跑出会议室,对着墙壁练了练嘴皮,又查了几个翻译不出来的专业词汇,再跑回会议室的时候,隔着老远看到整个房间已经坐满了人。
  我貌似迟到了。
  我用工卡刷了刷门禁,刺耳的一声报错,提示我没有这间会议室的权限。
  一玻璃房的人闻声齐齐向我看来,风雨欲来,还必须迎风暴而上,我调整了一下呼吸,敲了三下门。
  我看到了邱景忆,他坐在主位的右手边第一个位置,由此看来,他并不是SEArch的老板。
  我思考了一下,认为代言人的身份好像更符合他的形象。
  主位上的人侧对着我,被左边的人挡得很严实,我看不清他的脸,但是看清他点了下遥控,帮我开了门。
  我一路垂着脑袋回到自己的位置上坐下来,Vianne坐在我旁边,脸上的表情绷得更紧了,低声责问了句,“为什么才过来?”
  我冲她摊摊手,“还有两分钟呢。”
  刚一坐下,就有人开始用麦克风讲话,“Yorick。”Daniel的声音从同一侧座位的尽头传来。
  他用蹩脚的普通话高亢而嘹亮地问,“刚刚抽签的时候你不在,我先选了,我先讲,你无意见吧?”
  “他在说什么?”Vianne听不懂中文。
  我帮她翻译了一下,眼睛看向坐在自己对面的一排人,的确都是东方面孔,邱景忆坐在离我最远的位置上,我和他之间呈一个房间的对角线,而他旁边坐着的是我们两组今天拼尽全力也要取悦的人。
  我不知道是不是我的眼睛也变近视了,我看不清那人的五官,连大致的轮廓都很模糊。
  我盯着他看了一会儿,忽然想笑,觉得这一切变得没劲。
  Vianne给我推来一个麦克风,催促我快回答Daniel的话。
  “No。”我被她按着脑袋,多一个字不想讲,怎么敢有意见,这里是我能提意见的场合吗?
  “Chinese,please!”Vianne在我耳边几乎快把牙根咬断。
  会议正式开始了。Daniel无意外地当了先发言的人。
  他的展示做的天衣无缝,两种语言自由切换,口述是用英文,ppt上的内容却用中文做了翻译,很多专业词汇还细心地做了注解。
  我听着听着,实在忍不住去看vianne,她没做什么大表情,风平浪静地正襟危坐,但我看得到她脸颊上的肌肉在微微颤动。再这样下去,恐怕她法令纹要更深了。
  一阵掌声响起,Daniel的讲演结束了,他舍不得松开话筒,殷切地问向主位上的严凛,“您还有问题吗?”
  严凛坐在长桌的一头,沉默了片刻,用低缓而标准的英文道,“先请下一位吧。”
  Vianne拍了拍我的肩膀,我站起身,麻木地打开准备好的ppt,照本宣科般念了一遍,努力地将这些单词翻译成中文。但我再怎么努力,比起Daniel那富有活力,诙谐易懂而不失严谨的诚意之作,这机械的“人工翻译”都实在是毫无胜算。
  亚太地区的总监皱了好几次眉头,看了好几次表,和Daniel结束时不同,我回到自己座位上时,只有零星的稀散的掌声,整个会议室沉静了少时。 ↑返回顶部↑

章节目录