第77章(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  与以往的会议翻译不同,法官和对方代理不会像与会成员和主办方一样,温文尔雅、客客气气地对待翻译。
  而且由于法庭翻译的特殊性,开庭前的沟通工作往往也无法进行。
  誓词宣读完毕,庭审正式开始。
  许知韵坐在原告和律师后面,面对森严肃穆的法庭,心里浮起一丝罕见的紧张,只能反复告诫自己不要负面暗示。
  开庭陈述,先由原告律师开始阐述。
  这一部分按照之前对于案件的了解,许知韵的翻译顺畅精准,让她原本有些忐忑的心情终于平复了一点。
  然而事情是从被告律师的回应开始急转直下的。
  许知韵不知道他们是不是故意,在看见原告的翻译只是一个年轻新人的时候,似乎笑着对望了彼此一眼。
  而后,被告律师就以相当快的语速开始了立场陈述。
  长达五分钟的时间里,对方没有任何停顿,完全无视了许知韵的存在。
  直到五分钟后,法庭的辅助人员提醒对方,律师才故作恍然地一愣,对许知韵不太走心地说了句抱歉。
  在现场所有人的注视下,许知韵看着手里凌乱的五分钟笔记,只能硬着头皮,把能记住的所有内容尽量都翻译了出来。
  忽然,她听见对面传来几声轻哂。
  对方律师就这么轻慢地看着她,眼里都是嘲讽和戏谑。
  心脏重重地一跌,翻译突然就卡了壳,许知韵清了清嗓,再开始的时候,声音里就有了些颤抖。
  等到她终于把刚才的内容翻译完,对方律师又是一轮语速飞快地陈述。
  这一次,就连原告代理和律师都看出她的紧张,没忍住低低地叹气。
  许知韵飞快地记着笔记,可是这样多重的干扰和打击下,她逐渐开始控制不住自己的思绪。
  这样下去,只会重蹈初战的覆辙,毁了这个她一手跟进的项目。
  于是,许知韵紧抿双唇,缓缓放下了手中的笔。
  *
  另一边,伦敦希思罗机场。
  严聿拖着行李,风尘仆仆地上了司机的专车。
  纽约的会议结束在昨天上午,严聿连日操劳,身体已经到了极限。本来决定要休息一晚,周五再飞回伦敦,但是周三的时候,他从新闻上了解到伦敦公交司机罢工的新闻。
  他隐隐感到不安,邮件询问了Fiona这次罢工对目前各个项目的影响。
  也是这时,Fiona才告诉他,尤莉娅的护照丢在了日内瓦,而整个城市公交的罢工,让中文组调不出多余的人手去协助许知韵。
  窗外,地铁轰隆隆地穿过曼哈顿桥,明亮的车窗连城一线,像一条飞驰的巨蟒。
  客厅里的挂钟响了一声,时针指向凌晨一点的位置。
  严聿挂断电话,却怎么都睡不着了。
  西萨克斯的项目由许知韵一路跟进,这是她独自经手的第一个项目。严聿知道她为此付出了多少心血,如果败在最后这咫尺的一步…… ↑返回顶部↑

章节目录