第7章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  
  一整面巨大的落地窗,映出不远处的劳埃德大厦,在城市的晨光中,像一只蛰伏的钢铁怪兽。
  “进来。”
  门内传来冷淡而熟悉的声音,许知韵推门,先看见占据了一整面墙的巨大书架。
  上面整齐码放着各种书籍,英文、中文、西语、法文,甚至还全部用杜威十进分类法排好了序。
  严聿此刻就坐在长长的胡桃木办公桌后,埋头看着面前的文件。
  阳光透过玻璃披在他身上,描出一道带着金边的黑影,眉骨下一线亮色闪过。
  许知韵才发现,他今天带了一副细细的金丝边框眼镜,趁得他更是矜贵又淡漠。
  “Leo,你找我有事?”
  许知韵明知故问,垂在两侧的手心紧紧攥起,努力让声音显得平静。
  对面的人“嗯”了一声,扣上手中钢笔,抬头摘掉了眼镜。
  “坐吧。”
  严聿低头揉着眉心,示意许知韵去一侧的沙发上坐下。
  许知韵顺着拐走过去,胸口像揣了只兔子。
  “知道为什么叫你过来?”严聿开门见山。
  许知韵点点头,“是因为周五那个商务会议吧?”
  “是。”
  严聿坐在她对面,小臂支在大腿上看她,挺严肃的样子,“会议主办方对你的工作能力提出了投诉和质疑,并要求只按合同签署价格的一半进行支付,对此,你有什么想说的?”
  “他们投诉我?”许知韵难以置信。
  严聿从桌上找来一份参会人员的调查反馈,其中几乎是100%的人都对会议同传提出了不满。
  如果说会议上的意外,让许知韵对那位翻译的专业技能质疑,那么如今的倒打一耙,便让许知韵对那人的职业素养都感到失望。
  她没有隐瞒,一五一十地告诉了严聿自己这位离谱的搭档,和她之前在会上的遭遇。
  严聿安静地听她说完,只问了一句,“那当时会议结束,你为什么不立即去向主办方投诉呢?”
  许知韵有些难堪,“当时我翻译得确实不太好,所以整个人情绪都很糟糕……”
  再加上会后主办方也只是草草确认了一下会议翻译内容,并没有对他们的翻译提出意见,许知韵便没有再主动提起这事。
  “所以,这就是你对待工作的态度?”
  严聿靠在了沙发上,一双眼紧紧攫住她,压迫感顿时就上来了。
  “像之前我在译研会上就说过的那样,你对于自己的要求过于严苛,所以面对意料之外、从未有过的失误,我猜你会因为害怕而去刻意回避它。可是害怕和回避,永远不该是译员对待失误的态度。”
  许知韵心头一跳,觉得胸口某处隐秘的地方,就这样被人挑开了一线。
  正如严聿所说,比起对搭档翻译的责怪,更让许知韵介意的,其实是自己的翻译表现。 ↑返回顶部↑

章节目录