第63章(3 / 3)
休奇怪:“你既然从来没有见过他,怎么会相信他?”
“因为他付给了我一部分定金,并且告诉我事成之后,会给我更多的报酬。”布朗太太流着泪回答,“我知道我错了,少爷,我就是一时被金钱蛊惑了,您原谅我这一次吧。”
休不理会她的请求,继续问:“他让你怎么交给他?”
布朗太太因为休没有回答自己的话而感到失落和恐惧,她很担心自己会被送到警察局去。
她回答:“就、就在明天,在惠特顿街的墨水瓶咖啡馆交给他。”
这个咖啡馆就在附近不远。
布朗太太的话刚说完,休的脑子里已经有了一个成型的计划。
“如果你按我说的做,那么我就可以不把你送到警察局去,但是如果你不配合的话,那么我想您就得去警察局里面待一阵子了。”休说。
布朗太太当即保证:“配合,我会配合的!”
第二天,
布朗太太去和那个男人接头,男人已经坐在咖啡馆的桌子旁边等她了。
布朗太太忍着心虚走过去。
男人立刻问:“东西拿到了吗?”
“拿、拿到了。”布朗太太说着,就要从包里拿东西出来。
可是还没等她拿出来,忽然休就带着警察们冲了进来。
男人大惊,但是被团团围住,根本没有地方可逃,于是只能被拷走了。
很快,男人就全部招了。
是博尔纳出版社的老板莫尔斯雇佣他来做这件事的。
莫尔斯也被警察叫过去了,但他坚决不承认他曾经做过这件事。仅凭男人的指认还不够,所以警方还在寻找其他的证据,如果没有找到其他证据的话,那么案件就不得不就此结束了,莫尔斯不会被判定有罪。
莉拉写了一篇文章系统地讲述了自己的创作思路,结合漫画的内容这篇文章写的非常详细,她请休对自己的文章进行词汇和句子上的润色,连同自己的创作手稿,一起发在了几家涉猎漫画的出名报纸上。
并且,她在文章的末尾表示自己已经邀请了埃米莉女士参加面对面的访谈,来确定到底是她抄袭,还是埃米莉在诬陷,然后又语气遗憾地表示埃米莉女士不知道是不是因为心虚,不敢接下自己的邀请。
莉拉的这篇文章发表出去以后,舆论隐约有扭转的趋势,并且她在最后说的话无疑是把埃米莉架在了火上烤。
果然,埃米莉迫于舆论不得不接下了莉拉的邀约。
能够参加这一档访谈节目,还要多亏了休,如果不是休的人脉,莉拉根本不可能借用这么大的平台。
埃米莉之前卖惨的那个节目收视率不低,如果不能找到一个收视率压倒她的节目,那么大家对于莉拉的印象,一定还是埃米莉口中所说的“无耻的抄袭者”。
真没想到,休的人脉竟然有这么广。
当晚餐的时候莉拉说起这件事,并向休道谢的时候。 ↑返回顶部↑
“因为他付给了我一部分定金,并且告诉我事成之后,会给我更多的报酬。”布朗太太流着泪回答,“我知道我错了,少爷,我就是一时被金钱蛊惑了,您原谅我这一次吧。”
休不理会她的请求,继续问:“他让你怎么交给他?”
布朗太太因为休没有回答自己的话而感到失落和恐惧,她很担心自己会被送到警察局去。
她回答:“就、就在明天,在惠特顿街的墨水瓶咖啡馆交给他。”
这个咖啡馆就在附近不远。
布朗太太的话刚说完,休的脑子里已经有了一个成型的计划。
“如果你按我说的做,那么我就可以不把你送到警察局去,但是如果你不配合的话,那么我想您就得去警察局里面待一阵子了。”休说。
布朗太太当即保证:“配合,我会配合的!”
第二天,
布朗太太去和那个男人接头,男人已经坐在咖啡馆的桌子旁边等她了。
布朗太太忍着心虚走过去。
男人立刻问:“东西拿到了吗?”
“拿、拿到了。”布朗太太说着,就要从包里拿东西出来。
可是还没等她拿出来,忽然休就带着警察们冲了进来。
男人大惊,但是被团团围住,根本没有地方可逃,于是只能被拷走了。
很快,男人就全部招了。
是博尔纳出版社的老板莫尔斯雇佣他来做这件事的。
莫尔斯也被警察叫过去了,但他坚决不承认他曾经做过这件事。仅凭男人的指认还不够,所以警方还在寻找其他的证据,如果没有找到其他证据的话,那么案件就不得不就此结束了,莫尔斯不会被判定有罪。
莉拉写了一篇文章系统地讲述了自己的创作思路,结合漫画的内容这篇文章写的非常详细,她请休对自己的文章进行词汇和句子上的润色,连同自己的创作手稿,一起发在了几家涉猎漫画的出名报纸上。
并且,她在文章的末尾表示自己已经邀请了埃米莉女士参加面对面的访谈,来确定到底是她抄袭,还是埃米莉在诬陷,然后又语气遗憾地表示埃米莉女士不知道是不是因为心虚,不敢接下自己的邀请。
莉拉的这篇文章发表出去以后,舆论隐约有扭转的趋势,并且她在最后说的话无疑是把埃米莉架在了火上烤。
果然,埃米莉迫于舆论不得不接下了莉拉的邀约。
能够参加这一档访谈节目,还要多亏了休,如果不是休的人脉,莉拉根本不可能借用这么大的平台。
埃米莉之前卖惨的那个节目收视率不低,如果不能找到一个收视率压倒她的节目,那么大家对于莉拉的印象,一定还是埃米莉口中所说的“无耻的抄袭者”。
真没想到,休的人脉竟然有这么广。
当晚餐的时候莉拉说起这件事,并向休道谢的时候。 ↑返回顶部↑