第51章(1 / 2)
下一页日记用彩笔画了个歪歪扭扭的芭蕾舞者,旁边写着:“米兰达,对不起,请你原谅妈妈。”
笔记的旁边有一支录音笔,按下播放键时,里面传来米兰达软乎乎的声音:“芭比公主,你说妈妈会回来看我跳舞吗?老师说我转圈时像小天鹅,可是妈妈还没见过......”
录音被莱尔的声音打断:“宝贝我们不哭了,妈妈在写很重要的故事,等她回来,我们一起去参加你的舞会,爸爸帮你缝裙子好吗?”
背景音里,隐约能听到莱尔的叹息,米兰达呜呜哭泣,边哭边说不要嘛米兰达只要妈妈。
日记本后面夹着一沓米兰达的芭蕾舞演出票根,莱尔在每张票根背面都写了备注。
1、圣诞汇演,米兰达第一次登台,跳错了三个动作,下台还哭了鼻子。
2、儿童节演出,她特意把芭比娃娃放在观众席第一排,说娃娃代替妈妈来看米兰达。
3、幼儿园毕业演出,老师说米兰达很有天赋,老师说想要她上台跳场独舞。砚秋,女儿想你,我也想你,希望你工作顺利,我和女儿等你回家。”
儿童房里东西不多,闻琰舟他们看了几圈就没什么了,两人对视一眼点了点头,向儿童房角落走去,那里有一扇锈迹斑斑的铁门,两人推开铁门,门后竟然是一座站台。
深秋的风卷着枯叶掠过站台,站台上空无一人,褪色的站牌歪斜地立在角落,玻璃橱窗里的列车时刻表字迹模糊,边角蜷曲得像被揉过的纸团。
站台尽头有一张长椅,一张大大的信封在长椅上放着,信封里装着一沓泛黄的稿纸,首页标题是《荆棘庄园》,右下角写着“第十六版修改稿”,稿纸边缘有咖啡渍和折痕,最后一页粘着一张便利贴,是林砚秋娟秀的字迹。
“今天一定要把终稿送到出版社!如果这次再被退稿,就回国回老家考公务员,或者去考教师编吧。”
闻琰舟翻动稿纸,某页的空白处画着个简笔画,一个穿白衬衫的男生正弯腰捡散落的稿纸,旁边是林砚秋的字迹,上面写着“笨手笨脚的外国帅哥”,再往后翻夹着张莱尔的名片,印刷的名字下方用铅笔写着一行小字:“XX大学戏剧研究所交换生,在车站咖啡馆打工”。
稿纸末尾还有一张照片,莱尔穿着咖啡馆的围裙,站在吧台后拉花,胸前别着莎士比亚头像的徽章,穿着米白色裙子的林砚秋正趴在靠窗的桌子上改本子,手边堆着六七个空咖啡杯。
照片里的咖啡馆就在歪斜的站台背后,闻琰舟和卓一鸣对视一眼,两人向咖啡馆走去,轻轻推开大门。
咖啡馆的大门没锁,推门时扬起一阵灰尘,吧台上的咖啡机落满蛛网,旁边的糖罐里还剩半罐方糖,咖啡机上粘着张极小的便签,是莱尔的字迹。
“穿米白裙子的女士,你的剧本落在咖啡馆外面的长椅上了。很抱歉,我擅自读了你的作品,女主角不该跳河,爱情可以再勇敢一点,这张便利贴是写给你的,但不敢拿给你看,如果我们能成为朋友,我会说给你听的。”
闻琰舟摸来摸去,拉开吧台下面隐藏的抽屉,里面有本咖啡馆的点单册,上面贴着一张便签:“女士,很抱歉,我把你的美式换成了摩卡,这是你今天点的第六杯美式了,喝太多对身体不好,你说苦一点能让思路清醒,但巧克力会带来甜蜜的幻觉,希望你能快乐。”
点单册下面有个铁盒,里面是莱尔的笔记,莱尔的笔记比林砚秋的简洁些,每页只会写一两段话。
今天遇到一位掉了稿纸的女孩,稿子散了一地,她蹲在地上哭的厉害,说这是她最后一次投稿了,再失败她就不要写了,我帮她捡稿纸时,没忍住偷偷看了一点稿子,她剧本里的女主角和她一样坚强,我擅自把她的美式换成了摩卡,还偷偷在她的稿纸里夹了我的名片,希望她发现了不要怪我。
不知为什么,她把剧本放在站台的长椅上了,是不要了吗?可她明明写了一天,还为了剧本哭了。天黑了,咖啡馆离学校太远了,咖啡馆的钥匙不在我这,我只能在长椅上等着,晚上下雨了,我把外套脱下来盖在稿子上,希望她能回心转意,晚上回来取走稿子。
剧本还在长椅上,雨停了,纸页有点湿了,第一天她没有回来,第二天第三天第四天......第七天时她回来了,她在长椅上坐了很久,看起来失魂落魄,我犹豫要不要把剧本拿给她,她看起来糟糕极了。
她又在点咖啡了,一杯两杯三杯四杯,点到第六杯时,我忍不住了,将稿纸和咖啡一起送到她桌子上了。
我永远忘不了她的表情,是开心吗?是困惑吗?是紧张吗?是喜悦吗?是不可置信吗?是失而复得的幸福吗?我从来没有在一个人脸上看到这么复杂的表情......但无论如何,我松了口气,我知道我的选择是对的。
她当着我的面一页页翻过去了,翻到简笔画时她脸红了,飞速翻过那页,我忍住了没有说话,不敢告诉她我偷偷看了她的稿子,也看到了她给我的备注。
她说我是笨手笨脚的外国帅哥,为什么呢,我做咖啡明明很熟练了,而且我算不上外国人,我从小随亲人在中国生活,中文算得上我的母语了,只是出来留学才说英文而已。
她看到我的名片了,我紧张得不会说话也不敢动了,她拿出我的名片,仔仔细细看着,抬头对我笑了。
她真美,她有柳叶般的眉毛,精巧的鼻子,漂亮的嘴唇,笑起来还有两个小小的酒窝。
她说,谢谢你保管我的剧本,我的名字是林砚秋,我们可以交朋友吗?我会好好感谢你的。
我们顺理成章地在一起了。 ↑返回顶部↑
笔记的旁边有一支录音笔,按下播放键时,里面传来米兰达软乎乎的声音:“芭比公主,你说妈妈会回来看我跳舞吗?老师说我转圈时像小天鹅,可是妈妈还没见过......”
录音被莱尔的声音打断:“宝贝我们不哭了,妈妈在写很重要的故事,等她回来,我们一起去参加你的舞会,爸爸帮你缝裙子好吗?”
背景音里,隐约能听到莱尔的叹息,米兰达呜呜哭泣,边哭边说不要嘛米兰达只要妈妈。
日记本后面夹着一沓米兰达的芭蕾舞演出票根,莱尔在每张票根背面都写了备注。
1、圣诞汇演,米兰达第一次登台,跳错了三个动作,下台还哭了鼻子。
2、儿童节演出,她特意把芭比娃娃放在观众席第一排,说娃娃代替妈妈来看米兰达。
3、幼儿园毕业演出,老师说米兰达很有天赋,老师说想要她上台跳场独舞。砚秋,女儿想你,我也想你,希望你工作顺利,我和女儿等你回家。”
儿童房里东西不多,闻琰舟他们看了几圈就没什么了,两人对视一眼点了点头,向儿童房角落走去,那里有一扇锈迹斑斑的铁门,两人推开铁门,门后竟然是一座站台。
深秋的风卷着枯叶掠过站台,站台上空无一人,褪色的站牌歪斜地立在角落,玻璃橱窗里的列车时刻表字迹模糊,边角蜷曲得像被揉过的纸团。
站台尽头有一张长椅,一张大大的信封在长椅上放着,信封里装着一沓泛黄的稿纸,首页标题是《荆棘庄园》,右下角写着“第十六版修改稿”,稿纸边缘有咖啡渍和折痕,最后一页粘着一张便利贴,是林砚秋娟秀的字迹。
“今天一定要把终稿送到出版社!如果这次再被退稿,就回国回老家考公务员,或者去考教师编吧。”
闻琰舟翻动稿纸,某页的空白处画着个简笔画,一个穿白衬衫的男生正弯腰捡散落的稿纸,旁边是林砚秋的字迹,上面写着“笨手笨脚的外国帅哥”,再往后翻夹着张莱尔的名片,印刷的名字下方用铅笔写着一行小字:“XX大学戏剧研究所交换生,在车站咖啡馆打工”。
稿纸末尾还有一张照片,莱尔穿着咖啡馆的围裙,站在吧台后拉花,胸前别着莎士比亚头像的徽章,穿着米白色裙子的林砚秋正趴在靠窗的桌子上改本子,手边堆着六七个空咖啡杯。
照片里的咖啡馆就在歪斜的站台背后,闻琰舟和卓一鸣对视一眼,两人向咖啡馆走去,轻轻推开大门。
咖啡馆的大门没锁,推门时扬起一阵灰尘,吧台上的咖啡机落满蛛网,旁边的糖罐里还剩半罐方糖,咖啡机上粘着张极小的便签,是莱尔的字迹。
“穿米白裙子的女士,你的剧本落在咖啡馆外面的长椅上了。很抱歉,我擅自读了你的作品,女主角不该跳河,爱情可以再勇敢一点,这张便利贴是写给你的,但不敢拿给你看,如果我们能成为朋友,我会说给你听的。”
闻琰舟摸来摸去,拉开吧台下面隐藏的抽屉,里面有本咖啡馆的点单册,上面贴着一张便签:“女士,很抱歉,我把你的美式换成了摩卡,这是你今天点的第六杯美式了,喝太多对身体不好,你说苦一点能让思路清醒,但巧克力会带来甜蜜的幻觉,希望你能快乐。”
点单册下面有个铁盒,里面是莱尔的笔记,莱尔的笔记比林砚秋的简洁些,每页只会写一两段话。
今天遇到一位掉了稿纸的女孩,稿子散了一地,她蹲在地上哭的厉害,说这是她最后一次投稿了,再失败她就不要写了,我帮她捡稿纸时,没忍住偷偷看了一点稿子,她剧本里的女主角和她一样坚强,我擅自把她的美式换成了摩卡,还偷偷在她的稿纸里夹了我的名片,希望她发现了不要怪我。
不知为什么,她把剧本放在站台的长椅上了,是不要了吗?可她明明写了一天,还为了剧本哭了。天黑了,咖啡馆离学校太远了,咖啡馆的钥匙不在我这,我只能在长椅上等着,晚上下雨了,我把外套脱下来盖在稿子上,希望她能回心转意,晚上回来取走稿子。
剧本还在长椅上,雨停了,纸页有点湿了,第一天她没有回来,第二天第三天第四天......第七天时她回来了,她在长椅上坐了很久,看起来失魂落魄,我犹豫要不要把剧本拿给她,她看起来糟糕极了。
她又在点咖啡了,一杯两杯三杯四杯,点到第六杯时,我忍不住了,将稿纸和咖啡一起送到她桌子上了。
我永远忘不了她的表情,是开心吗?是困惑吗?是紧张吗?是喜悦吗?是不可置信吗?是失而复得的幸福吗?我从来没有在一个人脸上看到这么复杂的表情......但无论如何,我松了口气,我知道我的选择是对的。
她当着我的面一页页翻过去了,翻到简笔画时她脸红了,飞速翻过那页,我忍住了没有说话,不敢告诉她我偷偷看了她的稿子,也看到了她给我的备注。
她说我是笨手笨脚的外国帅哥,为什么呢,我做咖啡明明很熟练了,而且我算不上外国人,我从小随亲人在中国生活,中文算得上我的母语了,只是出来留学才说英文而已。
她看到我的名片了,我紧张得不会说话也不敢动了,她拿出我的名片,仔仔细细看着,抬头对我笑了。
她真美,她有柳叶般的眉毛,精巧的鼻子,漂亮的嘴唇,笑起来还有两个小小的酒窝。
她说,谢谢你保管我的剧本,我的名字是林砚秋,我们可以交朋友吗?我会好好感谢你的。
我们顺理成章地在一起了。 ↑返回顶部↑