第71章(2 / 4)
“我只是个平平无奇的学者。”他说,“权力边缘的小喽啰。”
“那您可就太谦虚了。”麦考夫站起来,“感谢你的茶点。”
“要离开了。”范海辛教授放下茶杯。“可是,我觉得我们聊得很愉快。”
“是的,我们也只是顺路过来叙叙旧。”卡罗琳道。她也没有想到会知道这些事情,眼下,她也不知道该说点什么。
看样子麦考夫只是顺路来传话,他日理万机,休息的时候也会不自觉的忙事情。
“女王的想法总是很简单。”范海辛道。他表现的很淡然。
“我明白了。”麦考夫道,“你对此有什么计划。”
“很简单。”范海辛表情严肃了起来,“当然是,努力的研究,只是。”
“永远也不会得出结论。”麦考夫说。
“再见,福尔摩斯先生,我猜很快女王会找您。”范海辛愉快的说,“她不会得偿所愿,对吧。”
“好吧,我有所准备。”麦考夫一副倦怠的表情。“当然,没有人可以超越生死,企图复活死人,天方夜谭。”
“那么回见吧,莫里亚蒂小姐,福尔摩斯先生。”范海辛说,“希望快乐。”
麦考夫打着哈欠。
“会的,只要,你们学着看好自己的人,无辜的女人不是你们实验的耗材,要明白,人与人之间并没有太大的区别,一旦急眼了,兔子也会杀人。”
“我明白,就劳烦您和苏格兰场的人说一声了。”
“老规矩结案。”麦考夫说。
*
“开膛手杰克被夏洛克杀了。”卡罗琳说。
“关键是模仿犯。”麦考夫道。
“也全部处决就好了。”
“可是,无法全部顾及的。”麦考夫说。
“好吧,我明白你的话,不过我还是坚持我的事业。”
“当个义务警察,我支持。”麦考夫说。
“你不反对。”
“为什么要,你是正义的,我说过你是个善良的姑娘,还很勇敢,也有头脑。”麦考夫说。
卡罗琳的心情还是很沉重。
“这就和我想的一样,是上面的人干的。”
“他们也不是贵族,我们才是。”麦考夫道。
“是其中一部分自鸣得意的家伙。”卡罗琳说。
“你看,这才是我一直维护的平衡,绝对不是你想象的那样死板的运行。”说着麦考夫指着自己的太阳穴。 ↑返回顶部↑
“那您可就太谦虚了。”麦考夫站起来,“感谢你的茶点。”
“要离开了。”范海辛教授放下茶杯。“可是,我觉得我们聊得很愉快。”
“是的,我们也只是顺路过来叙叙旧。”卡罗琳道。她也没有想到会知道这些事情,眼下,她也不知道该说点什么。
看样子麦考夫只是顺路来传话,他日理万机,休息的时候也会不自觉的忙事情。
“女王的想法总是很简单。”范海辛道。他表现的很淡然。
“我明白了。”麦考夫道,“你对此有什么计划。”
“很简单。”范海辛表情严肃了起来,“当然是,努力的研究,只是。”
“永远也不会得出结论。”麦考夫说。
“再见,福尔摩斯先生,我猜很快女王会找您。”范海辛愉快的说,“她不会得偿所愿,对吧。”
“好吧,我有所准备。”麦考夫一副倦怠的表情。“当然,没有人可以超越生死,企图复活死人,天方夜谭。”
“那么回见吧,莫里亚蒂小姐,福尔摩斯先生。”范海辛说,“希望快乐。”
麦考夫打着哈欠。
“会的,只要,你们学着看好自己的人,无辜的女人不是你们实验的耗材,要明白,人与人之间并没有太大的区别,一旦急眼了,兔子也会杀人。”
“我明白,就劳烦您和苏格兰场的人说一声了。”
“老规矩结案。”麦考夫说。
*
“开膛手杰克被夏洛克杀了。”卡罗琳说。
“关键是模仿犯。”麦考夫道。
“也全部处决就好了。”
“可是,无法全部顾及的。”麦考夫说。
“好吧,我明白你的话,不过我还是坚持我的事业。”
“当个义务警察,我支持。”麦考夫说。
“你不反对。”
“为什么要,你是正义的,我说过你是个善良的姑娘,还很勇敢,也有头脑。”麦考夫说。
卡罗琳的心情还是很沉重。
“这就和我想的一样,是上面的人干的。”
“他们也不是贵族,我们才是。”麦考夫道。
“是其中一部分自鸣得意的家伙。”卡罗琳说。
“你看,这才是我一直维护的平衡,绝对不是你想象的那样死板的运行。”说着麦考夫指着自己的太阳穴。 ↑返回顶部↑