第63章(2 / 2)
“我认为结婚的誓词应当改一改,什么白头偕老、永结同心,太假了!倒不如这样说,咳咳——特扎莫·冈夫尔沃先生,你今后的裤子是否只为伯韦·策坦斯康女士一人而脱?伯韦·策坦斯康女士,你今后的屁i眼是否只给特扎莫·冈夫尔沃先生一人而舔?……俗吗?那我以后管大粪叫黄金,把女人每个月流的血说成葡萄酒;从此牛奶不是牛奶,红豆不是红豆。至于到底什么意思,留给大伙儿猜去吧!”
※
“塔齐欧,我有件事想请你帮忙。”
第67章 乐界 04
有人计算着我死亡的精确时间——为此委约了安魂曲,我是为自己创作它。——W.A.莫扎特
67
1791.12.7 圣斯蒂芬大教堂
塔齐欧从灵车旁经过,瞟了眼被抬进去的尸体。
一股恶臭透出亚麻裹尸布飘散在干冷的空气中,风将生石灰粉吹落些在他的皮靴上。
“你也是来参加葬礼的吗?”
一个颤颤巍巍的声音问。
塔齐欧:“葬礼?”
“音乐大师莫扎特的葬礼。”
“抱歉,”他淡淡回应——
“我不认识他。”
※
那是一段漫长且黑暗的路程。
沃尔夫冈·莫扎特回到家后,匆匆解下红大衣的纽扣,转身伏在弹子台一角,着手整理杂乱的乐曲手稿和几张亨德尔《弥赛亚》改编版K.572演出收入汇总。中途他又抓起羽毛笔在线谱上添了两个音符。 ↑返回顶部↑
※
“塔齐欧,我有件事想请你帮忙。”
第67章 乐界 04
有人计算着我死亡的精确时间——为此委约了安魂曲,我是为自己创作它。——W.A.莫扎特
67
1791.12.7 圣斯蒂芬大教堂
塔齐欧从灵车旁经过,瞟了眼被抬进去的尸体。
一股恶臭透出亚麻裹尸布飘散在干冷的空气中,风将生石灰粉吹落些在他的皮靴上。
“你也是来参加葬礼的吗?”
一个颤颤巍巍的声音问。
塔齐欧:“葬礼?”
“音乐大师莫扎特的葬礼。”
“抱歉,”他淡淡回应——
“我不认识他。”
※
那是一段漫长且黑暗的路程。
沃尔夫冈·莫扎特回到家后,匆匆解下红大衣的纽扣,转身伏在弹子台一角,着手整理杂乱的乐曲手稿和几张亨德尔《弥赛亚》改编版K.572演出收入汇总。中途他又抓起羽毛笔在线谱上添了两个音符。 ↑返回顶部↑