第47章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  于是乎,房车保护着他们,停留了半个多小时。
  雨依旧没停。
  陆朝深有些担忧地问:“还要继续等下去吗?”
  麦朗:“嗯哼。”
  陆朝深:“那没有停怎么办?”
  麦朗想了想,说了一句:“Thedda Reddast。”
  陆朝深没听懂,跟着念了一遍:“Thedda Reddast。”
  “是英语吗?”他问。
  “这句话是冰岛人经常说的一句俗语,”麦朗说,“大概的意思是,没关系,会解决的。享受当下,遇到了问题再想办法。”
  “哦~ ”陆朝深明白了,“所以...”
  “所以,”麦朗眼睛闪闪的,“我们今晚可能要在这里过夜了。”
  “确定吗?”陆朝深环视一圈,“在这里?”
  “是的。”麦朗点头说,“出发之前不是买了那么多物资吗?就是为了应对这种情况。”
  陆朝深恍然大悟,还是麦朗想得周到。
  房车上现在什么都有,厕所能正常使用,饮用水和食物充足,电池和充电宝也是满格,种种条件足够支撑他们在野外过夜。
  外面也只是下雨,看不到路而已,又没有刮风,待在房车里并不会有任何事。
  除非Malifela突然喷发了。
  “而且,雨停了就走也太可惜了。”麦朗故作神秘地说,“明天有一个很大的惊喜。”
  陆朝深应了一声。
  既然无法改变,那就明天再说。
  房车的中央有一个卡座,吃完饭,两个人对着坐,开始各自处理各的事情。
  和待在家里好像没有什么区别。
  过了十分钟,麦朗走了会儿神,想起白天时,陆朝深说的“爱卿”。
  以他的中文水平,只记得“卿”是“你”的意思,虽然知道,陆朝深不可能说出那样直白的话,但他还是想知道是什么。
  麦朗偷偷摸鱼,在手机里查询“爱卿”的意思。
  以下来源于谷歌查询结果:“爱卿”是古代皇帝对大臣的尊称,带有亲切、信任的意味,常见翻译:My Beloved Minister。
  下面有额外的补充词汇:“爱妃”是古代皇帝对宠爱的妃子的称呼,带有亲昵和宠爱的意味,常见翻译:My Beloved Consort。
  闹了个大乌龙。
  麦朗查完之后,心中顿时涌上一种急切,甚至带有一点急躁的情绪,他也不知道为什么,反正就是坐不住。
  麦朗手指敲了敲触控板,问道:“哥,我们要不要看电影?” ↑返回顶部↑

章节目录