153为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,(3 / 6)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  所做的一切都是为了我。
  她几乎因这一句话生理性地反胃,端起桌上的咖啡想喝,又在片刻后放下了。
  德里亚挑眉:“为什么不喝?这家店的意式咖啡味道非常不错。你知道,我是意大利人,你应该相信我的评价。”
  宁昭同摩挲着咖啡杯的手柄:“我咖啡因敏感,喝了会难以入睡。”
  “你该试着相信你自己,我是说,你崭新的身体,”德里亚抬手,握住她的手掌,“这一杯Cappuccino Viennese里的咖啡因,你只需要一个小时就能全部代谢完。”
  她盯着那支青筋虬结的枯手。
  德里亚将另一只手也抬上来,很轻柔地摸着她的手指,仔仔细细:“你不用怀疑这一点,宁——这世界上最了解你身体的人,不是你的父母,也不是你的男友,是我。你每次从电击床下来的时候,都是我把你接进怀里;你每一块肌肉的运作习惯,都是我用漫长的时间塑造出来的。我见过你全身上下每一个地方,我每天都会耐心地用激光照过那些可恶的毛发,甚至你的指甲都是我替你剪的——我自认是个合格的父亲,我的女儿。”
  他身后的女侍者满脸担心,做了个手势,似乎是问她是不是遭到了性骚扰,需不需要帮她报警。宁昭同对上她的目光,片刻后,轻笑了一下,摇了摇头。
  侍者怔了一下。
  “我以后都长不出腋毛了,我为此感到很难过……papa,”她开口,“什么是完美的?”
  德里亚含笑:“宁,你就是完美的。”
  “可是我依旧无法战胜那些十分强壮的男人。”
  “没关系,他们会爱上你。”
  “爱上我?”
  他耐心极了,仿佛真是在为膝下的稚女解答问题:“是的,宁,只要你愿意,没有人能够不爱上你。就连上帝也一样。”
  “……我不明白。”
  “你会明白的,爱是最强大的东西,”德里亚放开手,目光几乎眷恋地从她脸上掠过,“爱让人变得完美。”
  爱。
  她琢磨了片刻,摇头:“papa,我不明白你在说什么,你应该组织一下语言,让它们更有逻辑一些。”
  德里亚没有生气:“宁,你还没有明白吗,逻辑是无用的假象,只有爱和虔诚能帮助你最终走到父的脚下。世界的本质是精神,解脱靠的不是理性,而是诗性,是宗教的情感,是对上帝的爱。”
  “你是想告诉我你的上帝是黑格尔?”
  “我的女儿,我对哲学没有兴趣,我一直都觉得奥古斯丁是个异端混账,”德里亚笑了,“你是最完美的。你拥有上帝的爱。”
  宁昭同沉默了一会儿。
  “你还想问什么?”德里亚态度很好。
  “我在想,”她顿了顿,“你的改造,让我会很快离开这个世界。”
  “是的,对不起,我的女儿,你很难活到我这个年纪了,”德里亚的歉意不太真诚,“但完美的东西不该久久落于全地,你要早日回到祂的身边去。”
  “我不明白。”
  “不明白什么?”
  她微微吸了一口气:“我到底有什么特殊的,仅仅因为我的基因?”
  德里亚缓缓摇头,白胡子随着动作颤动:“我说了,宁,重要的是精神和信仰,基因那种属于人的东西,对上帝没有任何意义可言。我可以很轻易地找到二十个和你一样适合实验的个体,只需要一天时间。” ↑返回顶部↑

章节目录